《当幸福来敲门》(Forrest Gump)是由罗伯特·泽米吉斯执导,汤姆·汉克斯主演的经典电影,下面是一些电影中的经典台词,部分原文为英文:1. "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get." "生活就像一盒巧克力,福雷斯特。你永远不知道会得到什么。”2. "I was running as fast as I could to catch up with her, but I guess I was a little slow." "我尽力地跑着想追上她,但我猜自己有点慢。”3. "I don't know if I've told you this, but I'm really proud of you." "我不知道我是否告诉过你,我为你感到骄傲。”4. "Run, Forrest. Run Forrest!" "跑,福雷斯特。跑福雷斯特!”5. "Pleasantly surprised. You know, I got mixed up with a lot of people over the years and most of them just wanted something from me." "很高兴遇见你,你知道,这些年我遇到过许多人,他们大多数只是想要从我身上得到什么。”6. "Life is a roll of toilet paper. How many times can you unroll it before it's over?" "生活就像一卷卫生纸,你能卷多少次,它就过多少次。”7. "Stupid is as stupid does." "蠢人所做的就是蠢事。”8. "I wanted to be a runner, but there's no way for me to do that in the Army." "我想成为一名跑步者,但在军队里这几乎是不可能的。”9. "Stupid is as stupid does. I was stupid." "蠢人所做的就是蠢事。我就是个蠢人。”10. "You can't do that to a man. That's not fair. That's not fair to me, and it's not fair to my kid." "你不能那样对待一个男人。这是不公平的,对我不公平,对我的孩子也不公平。”请注意,这些台词的翻译可能会根据上下文和具体的语境有所不同,原文中的情感和语气可能在翻译过程中难以完全传达。
电影《当幸福来敲门》中的经典台词不仅丰富了剧情,也成为了影迷们口中的金句。以下是这些台词的详细用法和例子:1. **Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get.** - **用法**:这句话意味着生活充满不确定性,就像一盒巧克力,你永远不知道下一颗是什么口味。它可以用来形容任何未知的情况。 - **例子**:在工作中,我们总是面对未知的挑战和机遇,就像福雷斯特所说的那样,“生活就像一盒巧克力”,每个人都在冒险中探索自己的道路。2. **I was running as fast as I could to catch up with her, but I guess I was a little slow.** - **用法**:这句话通常用来描述在追求某个人或目标时,虽然尽了最大努力,但仍然没有达到预期的结果。 - **例子**:在体育竞赛中,尽管运动员拼尽全力冲刺,但如果对手速度更快,这句话可能被用来表达尽管努力了,但最终还是无法追上对手。3. **I don't know if I've told you this, but I'm really proud of you.** - **用法**:这句话用来表达对某人成就或努力的赞赏和自豪。 - **例子**:老师对成绩优异的学生说:“我可能还没说过,但我要告诉你,我真的很为你骄傲。”4. **Run, Forrest. Run Forrest!** - **用法**:这句鼓励的口号常用于在面对困难时给予动力和勇气。 - **例子**:在团队比赛中落后时,队长喊出“大家加油,就像是福雷斯特跑马拉松一样,我们要坚持到最后。”5. **Pleasantly surprised. You know, I got mixed up with a lot of people over the years and most of them just wanted something from me.** - **用法**:这句话表达了一种意料之外的好消息或惊喜感。 - **例子**:收到了一个老朋友的邀请,对方在信中写道:“真的很高兴能再次与你联系,虽然我们这些年各自忙碌,但我真的很珍惜我们的友谊。”6. **Life is a roll of toilet paper. How many times can you unroll it before it's over?** - **用法**:这句话是比喻人生就像一卷卫生纸,暗示生活是有限的,人们应珍惜每一天。 - **例子**:在一次关于生命意义的讨论中,某人引用这句话说:“人生就像一卷卫生纸,我们能做的就是尽力去使用它,让每一天都充满意义。”7. **Stupid is as stupid does.** - **用法**:这句话用来批评愚蠢的行为,暗示行为决定了人的愚蠢与否。 - **例子**:讨论一个不遵守规则的人时,有人说:“他所做的就是蠢事,就像一句老话所说,‘蠢人所做的就是蠢事’。”8. **I wanted to be a runner, but there's no way for me to do that in the Army.** - **用法**:这句话表达对个人兴趣或目标的限制,尤其是当环境或条件不允许时。 - **例子**:一个热爱艺术的人在职场中工作,他说:“我一直想成为一名艺术家,但在这样的环境中,这几乎是不可能的。”9. **Stupid is as stupid does. I was stupid.** - **用法**:这句话通常用来自我反思或承认自己的错误。 - **例子**:在一次自我反省时,某人可能会说:“我知道我犯了一个错误,就像我所说,‘蠢人所做的就是蠢事’,我确实是这样做的。”10. **You can't do that to a man. That's not fair. That's not fair to me, and it's not fair to my kid.** - **用法**:这句话用来表达对不公正待遇的不满。 - **例子**:在讨论工作场所的不平等待遇时,员工可能会说:“这样的决定对你不公平,对我也不公平,对我的家庭更是如此,这根本就是不公正的。”
版权声明
本文仅代表作者观,不代表本平台。
本文系作授权发表,未经许可,不得转载。